-
1 withdraw
A vtr retirer [hand, money, support, application, offer] (from de) ; retirer [aid, permission] (from à) ; renoncer à, retirer [claim] ; rétracter [allegation, accusation, statement] ; Mil retirer [troops] (from de) ; Pol rappeler [ambassador, diplomat] ; to withdraw a product from sale Comm retirer un produit de la vente ; to withdraw money from circulation retirer de l'argent de la circulation ; to withdraw one's labour GB Ind faire un arrêt de travail.B vi1 [person, troops] se retirer (from de) ; [applicant, candidate] se retirer, se désister ; to withdraw from a game/tournament se retirer d'un jeu/d'un tournoi ; to withdraw to one's room se retirer dans sa chambre ; to withdraw from one's position Mil abandonner sa position ; -
2 withdraw
withdraw [wɪθˈdrɔ:][+ person, application, troops, accusation, statement] retirer ; [+ goods] retirer de la ventea. ( = move away) [troops] se replier ; [person] se retirer• to withdraw into o.s. se replier sur soi-mêmeb. [candidate, competitor] se retirer, se désister* * *[wɪð'drɔː, wɪθ'd-] 1.(prét - drew, pp - drawn) transitive verb retirer [hand, money, support, application, offer] ( from de); retirer [aid, permission] ( from à); renoncer à, retirer [claim]; rétracter [accusation, statement]; Military retirer [troops] ( from de); Politics rappeler [diplomat]to withdraw a product from sale — Commerce retirer un produit de la vente
2.to withdraw one's labour — GB Industry faire un arrêt de travail
1) [person, troops] se retirer ( from de); [applicant, candidate] se retirerto withdraw from one's position — Military abandonner sa position
2) Psychology se replier -
3 withdraw
[wɪð'drɔː, wɪθ'd-] 1.verbo transitivo (pass. - drew; p.pass. - drawn) ritirare, ritrarre [ hand]; prelevare, ritirare [ money]; ritirare [application, offer, accusation]; revocare [aid, permission] ( from a); ritrattare [ statement]; mil. ritirare [ troops]; pol. richiamare [ diplomat]2.to withdraw one's labour — BE ind. incrociare le braccia
to withdraw from one's position — mil. arretrare
2) psic. [ person] estraniarsi* * *[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) ritirare, ritirarsi2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) ritirare3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) ritirare, prelevare•- withdrawn* * *[wɪð'drɔː, wɪθ'd-] 1.verbo transitivo (pass. - drew; p.pass. - drawn) ritirare, ritrarre [ hand]; prelevare, ritirare [ money]; ritirare [application, offer, accusation]; revocare [aid, permission] ( from a); ritrattare [ statement]; mil. ritirare [ troops]; pol. richiamare [ diplomat]2.to withdraw one's labour — BE ind. incrociare le braccia
to withdraw from one's position — mil. arretrare
2) psic. [ person] estraniarsi -
4 withdraw
∎ they have withdrawn their support/their offer ils ont retiré leur soutien/leur offre;∎ the car has been withdrawn (from sale) la voiture a été retirée de la vente;∎ he withdrew his hand from his pocket il a retiré la main de sa poche∎ I withdrew £500 from my account j'ai retiré 500 livres de mon compte∎ he withdrew his previous statements il est revenu sur ou il a retiré ses déclarations antérieures;∎ formal to withdraw one's labour faire la grève;∎ the right to withdraw one's labour le droit de grève∎ the waiter withdrew discreetly le serveur s'est discrètement retiré;∎ she has decided to withdraw from politics elle a décidé de se retirer de la politique∎ he withdrew ten paces il a reculé de dix pas;∎ the troops withdrew to a new position les troupes se sont retirées vers une nouvelle position;∎ he tends to withdraw into himself il a tendance à se replier sur lui-même;∎ she often withdrew into a fantasy world elle se réfugiait souvent dans un monde imaginaire(d) (after sex) se retirer -
5 withdraw
wið'dro:past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) retirar(se)2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) retirar3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) retirar•- withdrawn
withdraw vb1. retirar / retirarse2. sacar / retirarI withdrew £200 from my account saqué doscientas libras de mi cuentatr[wɪð'drɔː]1 (take out) retirar, sacarthe government is going to withdraw the troops from Northern Ireland el gobierno retirará las tropas de Irlanda del Norteshe withdrew $100 from the bank sacó $100 del banco2 formal use (retract, take back - statement) retractarse de, retirar; (- offer) renunciar a; (- charge, support) retirar1 (retire, not take part in) retirarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto withdraw into oneself retraerse1) remove: retirar, apartar, sacar (dinero)2) retract: retractarse dewithdraw vi: retirarse, recluirse (de la sociedad)v.(§ p.,p.p.: withdrew, withdrawn) = abandonar v.• alejar v.• encastillar v.• quitar v.• recogerse v.• retirar v.• retractar v.• retraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• sacar v.• salir v.(§pres: salgo, sales...) fut/c: saldr-•)• substraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• sustraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)v.• apartarse v.wɪð'drɔː
1.
1)a) (recall, remove) \<\<troops/representative\>\> retirar; \<\<hand/arm\>\> retirar, apartar; \<\<coin/note\>\> retirar de la circulación; \<\<product\>\> retirar de la ventab) \<\<money/cash\>\> retirar, sacar*2)a) (cancel, discontinue) \<\<support/funding\>\> retirar; \<\<permission\>\> cancelarb) ( rescind) \<\<application/charges\>\> retirar; \<\<demand\>\> renunciar ac) ( retract) \<\<statement/allegation\>\> retirar, retractarse de
2.
via) \<\<troops/competitor/candidate\>\> retirarseb) ( socially) recluirse*; ( psychologically) retraerse*[wɪθ'drɔː] (pt withdrew) (pp withdrawn)1. VT2) (=recall) [+ troops, ambassador, team] retirar ( from de); [+ product, advertisement, banknotes] retirar ( from de)3) (=cancel) [+ application, permission, support, licence] retirar4) (=retract) [+ words, remark] retractarse de, retirar; [+ charge] retirarto withdraw one's hand (from sth/sb) — apartar la mano (de algo/algn)
2. VI1) (=move away) apartarse, alejarse2) (=leave room) retirarse5) (=withdraw application, candidacy) retirarse ( from de)6) (during lovemaking) dar marcha atrás *7) (Psych)to withdraw into o.s. — retraerse, encerrarse en sí mismo
* * *[wɪð'drɔː]
1.
1)a) (recall, remove) \<\<troops/representative\>\> retirar; \<\<hand/arm\>\> retirar, apartar; \<\<coin/note\>\> retirar de la circulación; \<\<product\>\> retirar de la ventab) \<\<money/cash\>\> retirar, sacar*2)a) (cancel, discontinue) \<\<support/funding\>\> retirar; \<\<permission\>\> cancelarb) ( rescind) \<\<application/charges\>\> retirar; \<\<demand\>\> renunciar ac) ( retract) \<\<statement/allegation\>\> retirar, retractarse de
2.
via) \<\<troops/competitor/candidate\>\> retirarseb) ( socially) recluirse*; ( psychologically) retraerse* -
6 withdraw
1. transitive verb, forms asacademic.ru/22258/draw">draw 1.2. intransitive verb, forms asdraw 1. sich zurückziehen* * *[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) (sich) zurückziehen2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) zurücknehmen•- withdrawal- withdrawn* * *with·draw<-drew, -drawn>I. vt1. (remove)▪ to \withdraw sth etw herausziehento \withdraw one's hand seine Hand zurückziehen2. (from bank account)to \withdraw sth [from an account] etw [von einem Konto] abheben3. (take back)▪ to \withdraw sth coins, notes, stamps etw einziehen [o aus dem Verkehr ziehen]; BRIT ECON goods etw zurückrufen▪ to \withdraw sb a team, sportsmen jdn abziehento \withdraw an ambassador einen Botschafter zurückrufento \withdraw forces/troops MIL Streitkräfte/Truppen abziehento \withdraw sb from school jdn von der Schule nehmen4. (cancel)to \withdraw an accusation eine Anschuldigung zurücknehmento \withdraw an action LAW eine Klage zurückziehento \withdraw a charge eine Anklage fallenlassento \withdraw funding seine Zahlungen einstellento \withdraw one's statement LAW seine Aussage zurückziehento \withdraw one's support for sth etw nicht mehr unterstützento \withdraw sth from sb jdm etw entziehenII. vito \withdraw from college vom College abgehento \withdraw from public life sich akk aus dem öffentlichen Leben zurückziehen; esp BRIT SPORT nicht antretento \withdraw from a match zu einem Spiel nicht antretento \withdraw into a fantasy world/oneself sich akk in eine Fantasiewelt/in sich akk selbst zurückziehento \withdraw into silence in Schweigen verfallen5. (practise coitus interruptus) Geschlechtsverkehr unterbrechen* * *[wɪɵ'drɔː] pret withdrew, ptp withdrawn1. vtobject, motion, charge, offer zurückziehen; troops, team also abziehen; ambassador zurückrufen or -beordern; coins, stamps einziehen, aus dem Verkehr ziehen; (from bank) money abheben; words, comment zurücknehmen, widerrufen; privileges entziehen2. visich zurückziehen; (SPORT ALSO) zurücktreten (from von), nicht antreten (from von/bei); (= move away) zurücktreten or -gehento withdraw into oneself — sich in sich (acc) selber zurückziehen
you can't withdraw now (from agreement) — du kannst jetzt nicht zurücktreten or abspringen (inf)
* * *withdraw [wıðˈdrɔː; wıθ-] irrA v/t1. (from) zurückziehen, -nehmen (von, aus):a) wegnehmen, entfernen (von, aus), den Schlüssel etc, auch MIL Truppen abziehen, herausnehmen (aus)b) entziehen (dat)c) einziehend) fig einen Auftrag, eine Aussage etc widerrufen:withdraw a motion einen Antrag zurückziehen, seine Kündigung etc zurücknehmene) ein Produkt vom Markt nehmen:withdraw a charge JUR eine Anklage zurückziehen;withdraw money from circulation WIRTSCH Geld einziehen, aus dem Verkehr ziehen;withdraw o.s. sich zurückziehen;withdraw sb’s permission to do sth jemandem die Erlaubnis entziehen, etwas zu tun;withdraw a remark eine Bemerkung zurücknehmen;withdraw sth from sb jemandem etwas entziehen2. WIRTSCHb) einen Kredit kündigenB v/i1. (from) sich zurückziehen (von, aus):a) sich entfernenc) zurücktreten (von einem Posten, Vertrag etc)d) ausscheiden, -treten (aus einer Gesellschaft etc)e) fig sich distanzieren (von jemandem, einer Sache):2. SPORT auf den Start verzichten* * *1. transitive verb, forms asdraw 1.1) (pull back, retract) zurückziehen2. intransitive verb, forms asdraw 1. sich zurückziehen* * *v.(§ p.,p.p.: withdrew, withdrawn)= ausscheiden v.aussondern v.entziehen v.wegnehmen v.zurück ziehen v.zurückziehen (alt.Rechtschreibung) v. -
7 withdraw
wið'dro:past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) trekke (seg) tilbake2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) trekke tilbake, tilbakekalle, frafalle3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) fjerne, ta ut, inndra•- withdrawnfjerne1) trekke (seg) tilbake, trekke (seg) bort, dra (seg) unna2) fjerne, ta bort, ta ut3) oppheve, tilbakekalle, ta tilbake• did they withdraw the decision?• withdraw that accusation!4) ( om samleie) hoppe av i svingenwithdraw from fjerne fra, ta bort, ta utsi opp, trekke seg ut av• did they withdraw from the treaty?slutte (i\/på), forlate, gå ut (av)trekke seg tilbake frawithdraw oneself ( gammeldags) trekke seg tilbakewithdraw one's eyes from vende blikket bort frawithdraw something from somebody berøve noen noewithdraw the veil ( overført) løfte på sløret, avsløre -
8 withdraw
[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) umakniti (se)2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) preklicati3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) dvigniti•- withdrawn* * *[wiðdrɔ:]transitive verbumakniti ( one's candidature — svojo kandidaturo), potegniti nazaj; odvleči; odstraniti, odvzeti, oddaljiti ( from od); potegniti na stran (zaveso); dvigniti (denar itd.); preklicati (besedo, obljubo); vzeti, izpisati iz šole (učenca); umakniti (čete)to withdraw o.s. — umakniti se -
9 withdraw
[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) trække sig tilbage; trække tilbage2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) trække tilbage3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) hæve•- withdrawn* * *[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) trække sig tilbage; trække tilbage2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) trække tilbage3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) hæve•- withdrawn -
10 withdraw
[wɪθ'drɔː] 1. ( irreg like: draw) vtobject wyjmować (wyjąć perf); offer, troops wycofywać (wycofać perf); statement cofać (cofnąć perf), odwoływać (odwołać perf); money ( from bank) podejmować (podjąć perf)2. vito withdraw into o.s. — zamykać się (zamknąć się perf) w sobie
* * *[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) wycofać (się)2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) odwołać3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) podjąć, wycofać•- withdrawn -
11 withdraw
[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) retirar(-se)2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) retirar3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) levantar•- withdrawn* * *with.draw[wiðdr'ɔ:] vt+vi (ps withdrew, pp withdrawn) 1 retrair, retirar(-se), recolher(-se), privar de. 2 afastar(-se), tirar, remover ( from de). the boy was withdrawn from the school / o menino foi tirado da escola. the troops were withdrawn from the battle / as tropas foram retiradas da batalha. 3 sair, ir-se. 4 revogar, retratar. 5 Mil recuar. 6 sl fugir. 7 tirar dinheiro, sacar. he withdrew 200 dollars from the bank / ele sacou 200 dólares do banco. -
12 withdraw
[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) draga (sig) til baka2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) taka til baka/aftur3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) taka (út)•- withdrawn -
13 withdraw
forgalomból kivon* * *[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) visszahúz(ódik); visszavonul2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) visszavon3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) kivesz (összeget számláról)•- withdrawn -
14 withdraw
v. çekmek, almak, geri almak, geri çekmek, para çekmek, çekilmek, ayrılmak, geri çekilmek, çekinmek* * *geri al* * *[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) (geri) çekmek, çekilmek2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) geri almak, vazgeçmek3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) çekmek•- withdrawn -
15 withdraw
• ottaa pois• paeta• nostaa• häipyä• hävitä• irrottua• irtautua• irrottautua• jättää siihen• vetäytyä pois• vetäytyä• vieroittaa• epuuttaa• eristäytyä• erottautua• erota• väistyä• kaventaa• karkota• kaikota• kadota• perääntyä• peruuttaa• peräytyä• perua• lakkauttaa• poistua• poistaa• poistaa liikkeestä• luopua• loitota* * *wið'dro:past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) vetäytyä2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) perua3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) nostaa•- withdrawn -
16 withdraw
[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) atkāpties; atvilkt (karaspēku); izstāties2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) ņemt atpakaļ; atsaukt3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) izņemt; noņemt•- withdrawn* * *atvilkt; anulēt, atņemt; izņemt; attālināties, aiziet; atturēties; atvilkt, atkāpties -
17 withdraw
[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) pasitraukti, atitraukti2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) atsiimti3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) išimti•- withdrawn -
18 withdraw
v. draga sig tillbaka; dra tillbaka; dra in (pengar); ta tillbaka, återta; dra sig tillbaka; utträda; upphäva; ta ut* * *[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) dra [] tillbaka, dra sig ur2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) ta tillbaka, återta3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) ta ut•- withdrawn -
19 withdraw
[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) stáhnout (se), odstoupit2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) vzít zpět3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) vyzvednout•- withdrawn* * *• stáhnout• odstraňovat -
20 withdraw
[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) stiahnuť (sa), odstúpiť2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) vziať späť3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) vybrať•- withdrawn* * *• vybrat peniaze• vziat spät• brat• odstupovat• odíst• odchádzat• odtiahnut• odtahovat
См. также в других словарях:
One Vision (DTT) — OneVision DTT Type Digital Terrestrial Television Industry Media Founded 2009 Headquarters Dublin, Ireland TV3 Group Dubl … Wikipedia
withdraw — I (New American Roget s College Thesaurus) v. remove, separate, subduct; retire, retreat, disengage, draw off; abstract, subtract; recall, rescind, recant; resign, relinquish; abdicate, decamp, depart; shrink, recoil, drop out, back out. See… … English dictionary for students
2006 Formula One season — F1 2006 redirects here. For the video games based on the 2006 Formula One season, see F1 06 F1 CE . The 2006 Formula One season was the 57th FIA Formula One World Championship season. It began on March 12, 2006 included 18 races, and ended on… … Wikipedia
To fall from — Fall Fall (f[add]l), v. i. [imp. {Fell} (f[e^]l); p. p. {Fallen} (f[add]l n); p. pr. & vb. n. {Falling}.] [AS. feallan; akin to D. vallen, OS. & OHG. fallan, G. fallen, Icel. Falla, Sw. falla, Dan. falde, Lith. pulti, L. fallere to deceive, Gr.… … The Collaborative International Dictionary of English
To fall from grace — Fall Fall (f[add]l), v. i. [imp. {Fell} (f[e^]l); p. p. {Fallen} (f[add]l n); p. pr. & vb. n. {Falling}.] [AS. feallan; akin to D. vallen, OS. & OHG. fallan, G. fallen, Icel. Falla, Sw. falla, Dan. falde, Lith. pulti, L. fallere to deceive, Gr.… … The Collaborative International Dictionary of English
To fall into one's hands — Fall Fall (f[add]l), v. i. [imp. {Fell} (f[e^]l); p. p. {Fallen} (f[add]l n); p. pr. & vb. n. {Falling}.] [AS. feallan; akin to D. vallen, OS. & OHG. fallan, G. fallen, Icel. Falla, Sw. falla, Dan. falde, Lith. pulti, L. fallere to deceive, Gr.… … The Collaborative International Dictionary of English
Characters from the Incarnations of Immortality — This article contains brief biographies for major characters from Piers Anthony s Incarnations of Immortality series. The protagonist of each book in the series, as well as some other major characters, are listed here.The IncarnationsZane On a… … Wikipedia
2005 Formula One season — F1 2005 redirects here. For the video games based on the 2005 Formula One season, see F1 05 F1 Grand Prix. The 2005 Formula One season was the 56th FIA Formula One World Championship season. It commenced on March 6, 2005, and saw fierce battles,… … Wikipedia
Withdrawal of U.S. troops from Iraq — The withdrawal of American military forces from Iraq has been a contentious issue within the United States since the beginning of the Iraq War. As the war has progressed from its initial invasion phase to a five year occupation, U.S. public… … Wikipedia
List of characters from The Sopranos in the Lupertazzi crime family — The following is a listing of fictional characters from the HBO series, The Sopranos, that are associated with the Lupertazzi crime family, a fictional criminal organization which, in the show, operates out of New York City. This page is a… … Wikipedia
To stand one's ground — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… … The Collaborative International Dictionary of English